Affichage des articles dont le libellé est show. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est show. Afficher tous les articles

vendredi 8 février 2013

Mademoiselle Mary Poppins



Aujourd'hui, j'ai reçu les petits mots 
que les visiteurs ont laissé dans le livre d'or 
à l'exposition Mary Poppins.

C'était à Saint Sylvain d'Anjou,
le mois dernier.

Today, I received the comments
that visitors have left in the guestbook
during the Mary Poppins' exhibition.
It was in Saint Sylvain d'Anjou,
last month.

Ça m'a beaucoup touché d'avoir un retour comme celui-ci.
Surtout en ce moment, où je trouve que les gens sont avares de mots...
moi la première d'ailleurs... 
par timidité ou maladresse...
"J'adôôôôre ce que vous faites"
par peur du ridicule?

Especially now, when I think people are stingy with words ...
So am I, in fact ...
shyness or awkwardness ...
"I looooooove what you do"
fear of ridicule?
Alors merci à vous qui prenez le temps de nous témoigner
de vos sentiments et de votre ressenti...
C'est important :)

So thank you to you who take the time to show us
your feelings and your appreciation ...
It is important :)










Little sparks of solace... thank you!

"Les tableaux sont géniaux. 
J'adore celui qui s'appelle Mlle Mary Poppins."
Paintings are great.
I love the one called Miss Mary Poppins.

 Violaine.

"Superbe. Mon préféré est celui de June Leeloo."

Awesome. My favourite is the one by June Leeloo.
Maël.

"Belle exposition. Mon préféré est Mademoiselle Mary Poppins."

Beautiful show. My favourite is Miss Mary Poppins.
Maxime.

"Très belle exposition. J'aime beaucoup Mademoiselle Mary Poppins. 
Je préfère le film et le livre. J'ai 15 ans."
Beautiful exhibition. I love Miss Mary Poppins.
I prefer the movie and the book. I am 15 years old.
 

Céline.

"Bravo pour vos réalisations... 
qui nous font voyager dans l'univers féerique de Mary Poppins... 
Coup de coeur pour Maëlle Delavaud-Couëdel 
pour la multitude de détails 
et le reflet de la boule dans les yeux des enfants... 
June Leeloo pour ses couleurs profondes et la beauté de Mary Poppins. (...)
Congratulations for your works ...
we are traveling in the magical world of Mary Poppins ...
Kudos for Maëlle Delavaud-Couëdel,
for the multitude of details
and the reflection of the ball in the children's eyes  ...
June Leeloo for her deep colors and the beauty of Mary Poppins.
(...)

Christelle et Amélie.

vendredi 7 décembre 2012

Drawings...

Lately I've been drawing a lot...
I was asked to illustrate a book of piano and saxo scores...
so I had to get the lead out ;)

Actually the real black lead kind of freezes me...
that's weird... I can't draw with it...
The blue lead saved me ;)

So I have a whole bunch of little drawings like these...
I'll show them to you little by little.

Two of them have been especially drawn for a group show
It will start next Monday.

And as we say say here , "the cherry on the cake",
a mini interview here : 



















lundi 5 mars 2012

Lacrimosa


 
These past few days, I ve been working on a painting and 
on a kokeshi for the "Lacrimosa" show at "Galerie Curiosités".

I'm quite happy with the results! 
It makes me feel good to paint just for me ( and you ;) )





 
 

mardi 9 novembre 2010

Sky Doll Tribute à la Gallery Nana

Ces derniers temps j'ai travaillé sur un hommage
à la bd "Sky Doll" de Barbucci et Canepa,
pour l'exposition qui se tiendra à la Gallery Nana, à Paris.

Those past few days I have been working on a tribute to
"Sky Doll" comic by Barbucci and Canepa,
for the exhibition to be held at Gallery Nana in Paris.






Cette fois-ci, j'ai choisi une Sky Doll, comme Noa, mais au destin différent.
This time, I chose a Sky Doll, like Noa, but with a different fate.

Ces idées de fantasme et de poupée me font penser à Pygmalion et Galatée.
Alors imaginez juste, quelque part sur Papathea,
qu'un Pygmalion tombe fou amoureux de la poupée
qu'il a lui-même confectionné, et que cette poupée,
grâce à une ancienne déesse, prenne vie.

These ideas of fantasy and dolls remind me of Pygmalion and Galatea.
So just imagine, somewhere on Papathea,
a Pygmalion falling deeply in love with the doll
he crafted himself, and that this doll
thanks to an ancient goddess, comes to life.



Voici "Tengoku Ningyou", la poupée du Paradis.
Here "Tengoku Ningyou", the doll from Paradise.





De nombreux artistes participent à cet hommage
en l'honneur des 10 ans de la BD :

Kmye Chan, Moon, Lilidoll, Cyrille Bertin, Lostfish, Guillaume Bianco,
Maya Mihindou, Tony Sandoval, Anne Cresci, Benjamin Lacombe...
et beaucoup d'autres.

Beaucoup d'entre nous seront au vernissage le samedi 13 Novembre,
avec bien sûr Allessandro Barbucci et Barbara Canepa!

Many artists are taking part in this tribute
to honor this comic 10th anniversary :
Kmye Chan, Moon, Lilidoll, Cyrille Bertin, Lostfish, Guillaume Bianco,
Maya Mihindou, Tony Sandoval, Anne Cresci, Benjamin Lacombe
...
and many others.
Many of us will be attending the opening on Saturday, November 13,
and of course with Barbara Canepa and Alessandro Barbucci!


Alors venez nombreux!
So come and join us!

ps: je suis plutôt timide quand il y a du monde alors n'hésitez pas à venir me parler ;)
ps: I'm pretty shy when there is lots of people so feel free to come and talk to me ;)

vendredi 8 octobre 2010

"Erzebeth"


Voici ma petite" Erzebeth".

Erzebeth, comme la comtesse hongroise de la famille des Bathory.
Je ne sais pas si vous la connaissez

mais la légende dit que la "
Comtesse Dracula"
avait pour habitude de tuer et de se baigner
dans le sang de jeunes vierges afin de rester éternellement jeune...

C'est un tableau de Tom Bagshaw
qui m'a inspiré cette vision de la Comtesse avec sa toile "
Kuchisake Onna".
Un autre personnage de légende fort sympathique lui aussi ;)


Demain si vous êtes sages, je vous montrerai mon dernier dessin sur Tintoretto!


Et puis, dans une semaine je serais à Hanovre pour le vernissage à la Nice/Nice Gallery. J'espère vous y rencontrer :)



Here is my little "Erzebeth.

Erzebeth, as the Hungarian Countess from the Bathory's family .
Do you know her?
The legend says that the "Countess Dracula"
used to kill and bathe in the blood of young virgins to remain eternally young ...

It is a picture of Tom Bagshaw who inspired me this vision of the Countess with his painting "Kuchisake Onna". Another very nice and sweet legendary figure ;)

Tomorrow if you're kind, I'll show you my latest drawing on Tintoretto!

And don't forget, in a week I'd be in Hanover for the opening at the Nice / Nice Gallery.
I hope to see you there :)

mercredi 28 avril 2010

Cave Gallery Show ....

Un petit mot pour vous montrer des photos de la dernière exposition à laquelle j'ai participé, ainsi que 4 autres artistes de talent : Shannon Bonatakis, Jennifer Springman, Cherri Wood, et Audrey Pongracz.
Toutes réunies à la Cave Gallery (merci à Tanya et Patrick ;) )

A quick note to show you pictures of the last show in which I took part, as long as 4 other talented artists : Shannon Bonatakis, Jennifer Springman, Cherri Wood, et Audrey Pongracz.
All brought together at the
Cave Gallery (thanks to Tanya and Patrick ;) )


J'avais 7 toiles exposées là-bas, deux sont encore sur place ;)
I had 7 pieces there and two are still there ;)














:)








Malheureusement, je n'ai pas pu aller au vernissage... mais la prochaine fois, qui sait? :)
Merci à Patrick pour toutes ces photos :)

Unfortunately I couldn't make it to the opening but next time... who knows?
Thank you Patrick for all these pictures :)